sábado, 8 de agosto de 2009

Optimus Alive 2009 resumo muito resumido

Reparei que este ano com a Optimus Alive e Super Bock Super Rock, as bandas escolhidas parecem um pouco fora do contexto. Talvez seja para agradar todo o tipo de público, mas desta forma não me agrada muito. O que estava ali um pouco fora do baralho para este dia 11 talvez seriam os Black Eyed Peas. Deixaram-me um pouco impaciente até por que a seguir iria entrar em palco a Dave Matthews Band. E mesmo aquela atitude de artista pop MTV-eu-sou-muita-bom não me convence. Antes disso, surpresa da noite foi Chris Cornell. Presença e voz marcantes. O senhor ainda mantém a postura da velha escola rock, bem como os músicos que o acompanhavam. Faltava um pouco de inovação, mas como nunca tinha visto o senhor ao vivo fiquei surpreendida pela positiva.









Black Eyed Peas. Muito Pop MTV para o meu gosto. Deixou-me um pouco impaciente, até por que já estava a contar os minutos para ver a DMB. :)

domingo, 2 de agosto de 2009

Optimus Alive 2009 - 11 de Julho

Foi, sem dúvida, um grande dia para mim. Estar presente no concerto da Dave Matthews Band! Finalmente! Há mais de 10 anos à espera! Nem sequer os tinha visto ao vivo quando vieram pela primeira vez a Portugal, pois estava em terras do IKEA. Parecia sina!
Por isso vou começar a minha crónica do dia 11 Julho com a minha querida DMB. São, sem dúvida alguma, uma das melhores bandas ao vivo. É generosa para com o seu público - houve dar e receber em tão poucas horas - sim, para mim foram poucas e faltaram tantas músicas por ouvir - ''Grey Street'' ou ''When The World Ends'', ''#34''...Começou em grande com um tema novo, do recente álbum da banda '' Shake Me Like a Monkey'' e passaram alguns clássicos como ''Ants Marching'', ''#41'' ( a minha favorita de sempre) e ''Crash into Me''. O grande momento da noite - aquele em que houve um diálogo entre músicos e público - foi com ''Two Step''. Uma ovação do público, ritmada, imitando o som do saxofone, os músicos admirados pela criatividade espontânea, Carter Beauford agarrou o momento de improviso, dialogando connosco. Que outra banda poderia fazer isso? Só mesmo Dave Matthews Band. :)
E como manda a tradição, o concerto termina com a versão de Bob Dylan que DMB adoptou como final dos seus concertos ''All Along the Watchtower'' o que provocou um grande entusiasmo, quase histérico de um grupo de rapazes que pediam esse tema desde o início do concerto. Fiquei admirada ao ver tantos fãs da banda. Pensei que esta minha predilecção pela DMB fosse só minha em Portugal. Digo isto por que raramente via amigos que conhecessem a banda sem ser eu a fazer alguma publicidade. Somos uma legião de fãs muito escondida que só aparece nos concertos da DMB. E que continue assim. Só nossa, de uma forma bem especial. A banda essa, continua modesta, criativa, cheia de energia, com alegria espontânea, apesar do recente abalo da perda de um dos membros mais queridos - LeRoi Moore - que não foi esquecido pelos músicos, nem pelo público. De Parabéns tiveram os músicos que acompanharam a banda - Tim Reynolds, o companheiro das tours acústicas de Dave Matthews, Jeff Coffin no saxofone e Rashwan Ross na trompeta. E ficou no final a promessa de Dave Matthews de voltarem. Que seja para breve. Não fiquei com uma baquete do Carter Beauford, pode ser que para o próximo concerto tenha mais sorte!

domingo, 19 de julho de 2009

Monserrate, Sintra

De Sintra, só faltava mesmo conhecer este local encantado: Monserrate. Passeio que fiz há duas semanas, em boa companhia de amigos cantantes e bem dispostos que percorreram caminhos guiados cheios de misticismo como um bom romântico de outros tempos, gosta.

The only place in Sintra that I hadn't visited was Monserrate. I went there two weeks ago with the great company from my singing friends, always in a good mood, strolling along in a mistic and romantic road.



Palácio criado pelo milionário inglês Francis Cook, bem como o jardim romântico que envolve toda a propriedade. Isto foi em 1856, época de concepção artística e literária do Romantismo em que o exotismo, a época medieval, o oriente, faziam vibrar qualquer inglês com muito dinheiro que se apaixonou por Sintra. O edifício foi reconstruído a partir de uma mansão edificada por Gerard de Visme, em 1790.Foi casa de férias do senhor Cook (como o invejo) e residência que recebeu personagens notáveis da literatura como William Beckford ou Lord Byron.


The palace was created by this excentric millionaire back in 1856. His name was Francis Cook and he also made the project for the Romantic Garden. Back then, it was the period of artistic and literary concepcism of Romanticism, when the exotic, the medieval period, the Far East were elements that made vibrate and English heart with lots of money and with a passion for Sintra. The palace was built from another mansion whose owner was Gerard de Visme. It became Cook's holiday house (envy!) and his house received notable artists such as William Beckford and Lord Byron.

Monserrate, sem dúvida, é um local único. O jardim exuberante, mostra espécies exóticas, as preferidas dentro do conceito romântico que crescem espontaneamente de forma exuberante, envolvendo e protegendo o caminhante. É esta uma das características principais do jardim Romântico. Não há linhas rectas, direitas. Tudo parece crescer sem nenhuma ordem. Razão pela qual se encontrarem espécies como os fetos, e outras mais exóticas como Yuccas, Nolinas, Agaves e Citas ou belíssimas árvores provenientes de locais longínquos como a Nova Zelândia ou África do Sul.

Moserrate is with no doubt a unique place. Its rich garden, shows exotic species, the romantic's favourites that grow spontaneously envolving and protecting us. This is one of the main characteristics of the Romantic garden. There are no straight lines. Everything appears to grow with no order. This is the reason why we could see many exotic species like Yuccas, Nolinas, Agaves and Citas or beautiful trees that came from far places as New Zealand or South Africa.


Num recanto escondido, encontra-se as ruínas de uma capela, mas falsa. Sim, o senhor Cook era de tal forma excêntrico que aproveitou umas ruínas para ''reconstruí-las'', ou melhor ''redustruí-las'' para se tornar num local mítico, medieval e imaginado. Conta-se que o excentríco milionário obrigava um dos seus empregados a fazer uma pequena fogueira, para que durante a noite visse da sua janela a presença imaginária de um ermita.

In a hidden corner, we could find the ruins of a chapel, but fake ones. Yes, Mr Cook was in such way excentric that he took some ruins, rebuilding them, or even better, redestroying them turning that place into something mythical, medieval. It is said that this excentric millionaire payed a servant to each night light up a fire, so as to see from his own window a smoke, that could be from a hermit's house chimney.

E assim passámos pelas ruínas indicando-nos o caminho para uma espectacular e magnífica vista do palácio e do monte relvado, algo inclinado, propício a muitos aventureiros a rebolar por ali abaixo. Os menos aventureiros subiram até ao palácio, ponto final da nossa visita. Edifício magnífico, cuja arquitectura cheira a Oriente. Pena ainda faltar muito por recuperar, e grande parte da mobília ter desaparecido. Em seu lugar, aparecem fotografias antigas, da família Cook, e das várias divisões, para que tenhamos uma ideia de como a casa era nessa época.

And from the ruins we went on to discover the magnificent palace and its surroundings - this enormous green lawn lead us to the top. The most aventurous even dare to swing down. The less adventurous just went up to the palace - the final spot of this visit. Magnificent building, that reminds us somewhere in the East. There's is sitill a lot to do for it's recovery and great part of its furnish is gone. In its place there are an exhibition of antique photos, donated by family Cook, to give the visitor the idea of how it looked that time.

Uma tarde bem passada, que acabou em beleza com um concerto na sala de música dedicado à simpatia da nossa guia. :)

It was a wonderful afternoon that ended well with a concert in the music room dedicated to our guide. :)











ZZZZZZZabelonia

Este blogue anda assim um bocadinho adormecido. Não é por falta de assunto, pois há carradas deles para ''postar'' neste cantinho. É mesmo por falta de tempo, Nada como um domingo de cura de cansaço de um sábado à noite, que não resolva parte desse problema. Me aguardem!As ''Zabelices'' estão de volta! É melhor fugir...

domingo, 21 de junho de 2009

Facebookmania: preciso de ajuda! Help!

Eh pá! Há vícios e vícios, mas isto de andar a fazer quizzes no facebook tornou-se desesperante! E, depois, surgem aqueles resultados igualmente estranhos que me fazem ficar com ainda mais dúvidas acerca de mim. Sim! Quem sou eu? Quem??? Ora vejamos, se fosse um cão seria um cão a pilhas, a minha profissão ideal seria ''barman'' (nem bebo assim muito.. só se fosse para fazer cocktails de sumo de frutas)... ´sou uma ''teenager'' de 16 anos... E ainda mais grave: sou um baixo de voz grave, um ''gajo'' indie alternativo. A minha feminilidade foi posta em causa. Sinto-me tal e qual como quando eu recebia mails ''spamosos'' de anúncios para aumentar o ... com viagra... Maldito sobrenome de nome próprio de gajo! Estou traumatizada. Deveria manifestar a minha revolta de tamanha humilhação em fazer greve de facebook. Mas nãaaao! Continuo a fazer estes quizzes parvos na esperança de que haja uma solução com uma mensagem gira e simpática acerca de mim. Preciso de ajuda!! Há algum grupo de Facebook addicted anónimos??

segunda-feira, 1 de junho de 2009

Here and Now 2009

Uma verdadeira ''groupie'' dos 80's tinha de estar presente no concerto no Pavilhão Atlântico que recebeu algumas das estrelas pop e rock desta década tão criativa e original: Curiosity Killed The Cat, ABC, Belinda Carlisle, Nick Kershaw, Rick Astley e Kim Wilde. Concerto que deu para apurar um pouco a nostalgia da juventude para alguns ou da infância para outros. Apesar de alguns presentes não se inserirem nesse sentimento nostálgico - como os que estão abaixo dos 25 - o que interessa é que os 80's divertem muita gente e ainda está na moda.
Em relação aos protagonistas da noite, no meu ponto de vista, Kim Wilde foi, sem dúvida alguma, a rainha da noite (que me perdoe a ''Berlinda'' que também teve muito bem). Nick Kershaw irritou-me um bocado pela arrogância e postura um pouco de estrela ''machona'', apesar da sua boa voz e a Kim Wilde venceu pela naturalidade em palco e pela espontânea emoção que transmitiu ao público. Foi pena não terem feito uma grande homenagem aos músicos incansáveis que acompanharam o concerto do princípio ao fim. Merececiam e bem essa homenagem :)

Aqui fica um video da Kim Wilde - You Came. Enjoy!

domingo, 24 de maio de 2009

Funny the Way It Is

O novo single do novo album da Dave Matthews Band com um vídeo, não oficial, dedicado aos desenhos animados que acompanharam tantas gerações - Os Looney Tunes.

A new single from the new Dave Matthews Band's album and a video dedicated to the cartoons that followed so many generations- The Looney Tunes. Enjoy! :)

quinta-feira, 21 de maio de 2009

É Já este sábado ...

Cházinho de perétua rocha. Check! Agudinhos bem lá no cimo. Check. Atitude de artista. Check! Ready? Set! SING! :D

sábado, 9 de maio de 2009

Ontem foi festa de arromba no Blues Café

Todas as 6as feiras passa música dos anos 70 e 80 e claro que estive por lá a dançar que nem uma doida! ahahah :D

sexta-feira, 1 de maio de 2009

Let's look at a trailer: He is not that Into you

Ontem fui ver este filme. Uma bela comédia romântica que é anti-comédia romântica. Tudo isto por que foge um pouco dos clichets deste género de filme abordando situações reais em que nos revemos e muito. Não existe um casalinho central, mas vários casais que questionam situações importantes e complicadas no que diz respeito a este emaranhado de linhas que se cruzam e descruzam e que é um pouco a nossa vida.

E depois este filme está cheio de caras conhecidas como Ben Affleck, Jennifer Aniston, Drew Barrymore, Jennifer Connelly e conta igualmente com Kevin Connolly, Bradley Cooper, Ginnifer Goodwin, Scarlett Johansson, Justin Long e Kris Kristofferson. o Realizador é Ken Kwapis.

Let's Look at a Trailer!

terça-feira, 28 de abril de 2009

Música que ando ouvir/ Music that I've been listening to

A música pode ser apenas assim: sem complicações. :)
Music can sound like this: Just Simple. :)

segunda-feira, 27 de abril de 2009

chá de quê?

Pois é. Agora as datas dos concertos do coro aproximam-se e eu agora estou armada em artista e a cuidar da minha voz com chá de perpétua roxa. Manias? Não! Ando a tomar de tudo para acabar com a rouquidão que me assombra desde este sábado. Isso faz com que a minha alma de sopraninho fique já desesperada! ah pois! Como é que eu canto aqueles agudos todos? Com estas florzinhas campestres?



Se tiver alguns efeitos secundários indesejados, como, por exemplo, ficar da cor das flores, eu aviso...

sexta-feira, 24 de abril de 2009

And the First coolest word The English Language Needs...

... is in Portuguese: DESENRASCANÇO. To understand this word is as good as understanding the Portuguese way of thinking.. or at least one of our special features. Remember Macgyver? He could be Portuguese. He showed many times the ability of solving problems using his wit and capability of doing things without planning ahead. That's something we tend to do mostly everyday. Sometimes the result can be a catastrophy but most of the time we do it alright. We're still alive! And so this word came at the top of the list ''The coolest words the English language needs'' from the website Cracked.com.
Here's what it is said about the word:

''Desenrascanço Means:

To pull a MacGyver.

This is the art of slapping together a solution to a problem at the last minute, with no advanced
planning, and no resources. It's the coat hanger you use to fish your car keys out of the toilet, the emergency mustache you hastily construct out of pubic hair.
Where most of us were taught the Boy Scout slogan "be prepared," and are constantly hassled if we don't plan every little thing ahead, the Portuguese value just the opposite.

Coming up with frantic, last-minute improvisations that somehow work is considered one of the most valued skills there; they even teach it in universities, and in the armed forces. They believe this ability to slap together haphazard solutions has been key to their survival over the centuries.

Don't laugh. At one time they managed to build an empire stretching from Brazil to the Philippines this way.

Fuck preparation. They have desenrascanço.''

You can find the entire article here: http://www.cracked.com/article_17251_10-coolest-foreign-words-english-language-needs.html

Ahah we feel proud to be the perfect Macgyvers, so you can imagine that our lives are like that:






Descoberta simpática...

... descer as escadas na gare do oriente a caminho do metro e encontrar uma pequena feira da música com cds, discos vinil e dvds a preços muito, mas muito catitas. :)

terça-feira, 21 de abril de 2009

Flight of The Conchords

Graças à Tilda conheci estes senhores das terras distantes da Nova Zelândia. Colocou-me logo bem disposta. :) e esta é uma das minhas canções/stand up comedy favoritas.

Eh pá....

Já há muito tempo que não ''posto'' nada deste blogue. Muitas coisas a acontecer que quando chega a altura de poder escrever a cama chama por mim...também nada de anormal está a decorrer na minha vida para que possa escrever alguma coisa neste cantinho de partilha. Ando muito egoísta para isso. Isto daqui a bocadinho já me passa...

domingo, 29 de março de 2009

O estado do tempo/ weather report

Quando estava quase, quase o tempo quentinho tinha de vir o Vento Frio! Apre!!
And when we were almost having sunny warm days, the wind had to come to ruin everything! damn!

quinta-feira, 26 de março de 2009

Vozes de Anjo/Angel Voices

São aquelas vozes de simples mortais que não estão mais entre nós mas serão sempre eternas:
Voices from simple mortals that are no longer among us, which will always remain eternal:

Eva Cassidy




Jeff Buckley

sábado, 21 de março de 2009

Spring has arrived hurray!/A Primavera chegou, viva!

E a Primavera chegou! Um bocadinho mais cedo, mas como hoje é dia de anos dela, não há nada como lhe dar o viva, por que com ela vem o sol e as paisagens floridas.

And Spring has come! A little too early here, but as today is her birthday, there is nothing like celebrating, since she comes with flowers and sunshine. :)


sexta-feira, 27 de fevereiro de 2009

Simplesmente...

... fiquei sem palavras ao ver este vídeo que me enviaram. Afinal, a música é poderosa... ultrapassa diferenças de raça, de credo, problemas sociais, pobreza, injustiças... Admiro a paixão e o sacrifício destas pessoas e comove-me a felicidade presente, estampada nos seus rostos quando se esquecem do mundo lá fora e fazem o que há de mais belo.Simplesmente...sem palavras...


sexta-feira, 20 de fevereiro de 2009

Zabelita Simpson


Sim, sou uma prima afastada da família Simpson. O tom amarelado comprova isso mesmo. Também poderia ser crise de figadeira depois de uma boa dose de fritos e outras coisas mais indigestas...Pelo menos duas imagens de marca estão lá: os caracóis e o aparelho que, segundo o site onde fui 'fabricada', era uma anomalia facial..Pelo menos essa 'anomalia' desaparecerá este ano se a Santa Apolónia me ajudar!
Ah, os fãs dos Simpsons ou os que não têm nada para fazer, encontram este curioso truque aqui:http://simpsonizeme.com/. Divirtam-se!

Yes, I am a Simpson's distant cousin. The yellow face proves that - unless I'm having some kind of a liver problem due to fried food...At least two marks of my image are present - my curled messy hair and my brasses that, according to the website that 'built' my new image is a facial anomaly... well, at least I know that this 'anomaly' will disappear soon this year!
The Simpson fans or those that can't find anything useful to do, can find this trick on www.simpsonizeme.com. Enjoy!

sexta-feira, 13 de fevereiro de 2009

Bouncing Off Clouds

E ainda dentro do tema deixo este vídeo de uma das minhas cantoras favoritas - Tori Amos. Este vídeo não é oficial, mas merecia sê-lo. :)


comidinha para o dia de S. Valentim

E depois de uma sexta-feira treze vem aí o dia dos Namorados. Grande loucura! A minha nova profissão leva-me a descobrir locais no mínimo interessantes para passar um dia romântico com a cara metade. Interessantes pelo menos os jantares que os hotéis ofererem ao parzinho enamorado não pela comida em si, mas pelo nome curioso listado no menu. Só espero que não cause qualquer tipo de indigestão aos pombinhos assim que lêem os nomes. Talvez com uma aguinha das pedras isso passe. Vamos, então, a alguns exemplos:

Algures num hotel em Coimbra: Amores de Pedro e Inês em salada de Bacalhau e presunto – quem é o bacalhau? Quem é o presunto? É melhor não pensar em mais nada...

Melhor é o que um hotel algures no norte oferece aos pombinhos:
Menu para o dia dos Namorados

Menu Sensações
Splash D'Amor

Flute de Espumante

Espetadinha de Sonho

Tâmaras com Bacon e Bolinhas de Queijo com Azeitona

Aquece o coração

Consomé de Galinha

Na cama com lençóis perfumados


Tranche de salmão em crosta de legumes e pinhões perfumados

Delírium com o prazer da carne

Lombinhos de Porco Recheados com alheira e massa folhada, pêra em Moscatel e batata gratinada

Feche os olhos e sinta o prazer

Cannelonis de creme dourado glaceado com sorvete de lima

Lágrimas caídas

Cálice de Porto

Selecção do desejo

Vinho branco ou tinto Romarigo, água, refrigerantes

Clímax


Café e bombons


E o amor resume-se a isso. A uma mistura de sentimentos que vai desde ao 'Delirium' em 'lençois perfurmados'...depois as 'lágrimas caídas' terminando com o 'Clímax' em café e bombons. Acho este final pouco sentimental depois de tanta emoção junta. Cá para mim o clímax seria a conta para pagar no fim desta fausta refeição com algumas lágrimas caídas em tempos de crise...

quinta-feira, 12 de fevereiro de 2009

Não posso ir trabalhar amanhã porque é... / I can't go to work tomorrow because it is ...


..Sexta-feira 13! O Azar amanhã vem me bater à porta! Carradas de gatos pretos vão me perseguir até à paragem do autocarro famintos, prestes a arranhar-me. Vou, certamente, tropeçar, colocar o pé na poça ou sujar a roupa de café e não ter tempo, nem maneira, de ir mudá-la! O trabalho, então, nem se fala! O chefe vai dizer mal do meu trabalho, os colegas não vão ser solidários, e pior ainda - Vou ser despedida! Pá! Sendo assim o melhor é amanhã não sair de casa... estar na caminha a dormir e tal, não vá o azar fazer das suas. É menos arriscado...lar doce lar!


...Friday the 13th! The Bad Luck is coming knocking at my door! Many black cats are going to chase me tomorrow on my way to the bus stop. I will certainly trip on something and step on a pool of water or get my clothes dirty with coffee and have no time to change them. Maybe it will happen to me a serious accident and at work it will be even worse! My boss will say bad things about my work, my mates won't help me at all and worse than that - I will get sacked! Well then... propably the best is not to leave home .. be in bed sleeping just to prevent from Mr Bad Luck to come. It is less risky... home sweet home!

terça-feira, 20 de janeiro de 2009

Lisboa: Baixa e Chiado

O tempo continuava cinzento e chuvoso, mas isso não fez deter o turista ávido por conhecer Lisboa. Primeira paragem no Terreiro do Paço e avistar o renovado cais das colunas e a estátua de D. José. Agora é caminhar através do magnífico arco da rua Augusta e passar pela rua animada por artistas de rua. Passagem pelo Rossio só para uma espreitadela e ver o teatro D. Maria II e mais à frente o curioso edifício da estação de comboios. Fica-se por ali a deambular pela praça, como alguém perdido na conversa até tomar a decisão de ir até ao Chiado e visitar, subindo a calçada do Sacramento, as ruínas da igreja do Carmo, um dos principais testemunhos do trágico terramoto de 1755.

Cais das Colunas /The Quay of ColunasO arco da Rua Augusta/the arch of Augusta street
A estação do Rossio/ The Rossio's train station


As ruínas do Carmo/ the Carmo ruins

The weather was gray and rainy, but that didn’t stop the avid tourist in getting to know Lisbon. The first stop was at Terreiro do Paço and see the renovated Cais (quay) of Colunas and the statue of king D. José I. We walked through the magnificent arch of Augusta street, one of the main arteries of Lisbon’s downtown with street artists. Passing at Rossio just to take a quick look at the D. Maria’s National Theatre and walking further we could see the curious and beautiful building from the train station. We strolled around there, distracting ourselves with the details and a relaxing conversation until we finally took the decison in walking back to Chiado and visit, climbing the Calçada do Sacramento, the ruins of the church of Carmo, one of the main witnesses of the tragic hearthquake of 1755.

terça-feira, 6 de janeiro de 2009

Fotos de Lisboa - Belém





















Os claustros do mosteiro dos Jerónimos/The Cloisters of Monastery of Jerónimos

O padrão dos Descobrimentos


A torre de Belém/ The tower of Belém

segunda-feira, 5 de janeiro de 2009

Lisboa à chuva/ Lisbon under the rain


Esta última semana do ano 2008 não foi a melhor semana para turismo por Lisboa. Quem o disse foi, sem dúvida, o meu amigo visitante que não achou muita piada ver a cidade em tons de cinzento. Mesmo assim ficaram belas fotos e certamente boas memórias para mais tarde recordar. :)

This last week of 2008 wasn't the best week for tourism in Lisbon. Who said that was my friend that visited me those days and that didn't find funny seeing the city dressed in gray. Still, there were nice moments to take some photos and also nice moments to remember. :)

quinta-feira, 1 de janeiro de 2009

O primeiro dia do ano a cantar à chuva/The first day of the year singing in the rain...

Este vídeo é dedicado a este primeiro dia 2009, chuvoso e cinzento. Mas não tem de ser um dia triste, pois não?

This video is dedicated to this first gray, rainy day of 2009. It doesn't have to be sad, does it? :)